I've got one man unconscious. |
У нас один человек потерял сознание. |
Enough force, it would seem, to have rendered him unconscious. |
На мой взгляд, достаточной силы, чтобы он потерял сознание. |
I could beat you unconscious and wake you when it's over. |
Я могу ударить тебя, чтоб ты потерял сознание и разбудить, когда всё закончится. |
Following such a deployment of energy, the Collective Man is rendered unconscious. |
После такого выплеска энергии, Коллективный человек потерял сознание. |
Takes 20 to 30 seconds to render someone unconscious. |
Чтобы человек потерял сознание, душить нужно секунд 20-30. |
Obviously the fall must have knocked him unconscious. |
Очевидно, при падении он ударился и потерял сознание. |
Messamo was reportedly given injections in both arms and became unconscious. |
Мессамо были сделаны инъекции в обе руки, и он потерял сознание. |
He was then placed under arrest and reportedly knocked unconscious by another blow. |
Согласно сообщению, журналист был затем задержан и, получив еще удар, потерял сознание. |
His head was banged repeatedly against a wall until he fell unconscious. |
Его неоднократно били головой об стену, пока он не потерял сознание. |
A policeman banged his head against a wall, leaving him unconscious for an undetermined period. |
Один полицейский сильно ударил его головой об стену, вследствие чего он на некоторое время потерял сознание. |
There hasn't been a murmur from him since I found you unconscious. |
От него ничего не слышно с тех пор как ты потерял сознание. |
I would then have become unconscious. |
После чего я бы потерял сознание. |
It communicates the vehicle's location to emergency services, even if the driver is unconscious or unable to make a phone call. |
Она будет сообщать экстренным службам о местонахождении транспортного средства, даже если водитель потерял сознание или неспособен самостоятельно позвонить по телефону. |
I stood there and watched Diethelm beat a guy's head against a wall... until he fell down unconscious. |
Я стоял и смотрел, как Дителм бьёт парня головой о стену... пока он не потерял сознание. |
I also beat one of her best friends till he was unconscious and left him for dead, if we're keeping score. |
Еще я избвал одного из ее лучших друзей до тех пор, пока он не потерял сознание, и оставил его умирать. если мы ведем счет. |
He began to hear shootings, became unconscious, and woke up in Cairo 13 days later. |
В этот момент началась стрельба, обследуемый потерял сознание и очнулся уже в Каире 13 дней спустя. |
"Hit from behind by unknown associate of Malone's, unconscious, unable to recall." |
"неизвестный человек Мэлоуна ударил сзади, потерял сознание, не могу вспомнить" |
Between 60 and 70 of her crew were killed or wounded in the first stages of the engagement, including Darby, who was rendered unconscious by a head wound. |
От 60 до 70 членов экипажа корабля были убиты или ранены на начальном этапе сражения, в том числе и капитан Дарби, который потерял сознание после ранения в голову. |
In the 2008 film Semi-Pro, protagonist Jackie Moon, played by Will Ferrell, invents the alley-oop after being knocked unconscious and speaking with his deceased mother in a depiction of Heaven. |
В фильме 2008 года «Полупрофессионал» герой Джеки Муна, которого играет Уилл Феррелл, изобретает аллей-уп после того, как потерял сознание и поговорил со своей покойной матерью на небесах. |
Maybe he's all right, maybe there's a gravity curve down there, or something, maybe he's just unconscious... |
Может быть с он уцелел, может там что-то с гравитацией, или вроде того, может он просто потерял сознание... |
He probably knocked kyle unconscious. |
Возможно, он ударил Кайла и тот потерял сознание. |
He would have been unconscious pretty quickly. |
Он потерял сознание достаточно быстро. |
He is merely unconscious. |
Он просто потерял сознание. |
Wait, you were unconscious? |
Постой, ты потерял сознание? |
He seems to be unconscious. |
И, кажется, потерял сознание. |